世大運手冊稱「中華台北島」惹議 發言人回應了.. - 政治

世大運手冊稱台灣為「中華台北」引起爭議,對此發言人楊景棠回應,要遵守奧會模式。(資料照,記者蔡亞樺攝)

2017-08-08 14:30

〔即時新聞/綜合報導〕2017台北世大運即將在8月19日登場,時代力量立委黃國昌昨在臉書PO出世大運英文介紹手冊內容,指出手冊將台灣寫成「中華台北」(Chinese Taipei),讓他覺得這樣介紹台灣的方式很委屈,同黨立委林昶佐也在臉書上酸說,「歡迎大家來到中華台北台北!」,並不滿內容提到中華台北是個很特殊的「島嶼」。

黃國昌昨在臉書PO出世大運英文介紹手冊內容,並驚訝的說:「『Chinese Taipei is long and narrow』...這麼荒謬的英文句子,竟然出現在即將登場的世大運的『媒體手冊』(Media Guide)。黃國昌感嘆的說,原本世大運是個將「Taiwan」行銷到全世界的絕佳機會,現在竟要以如此委屈的方式介紹自己。

林昶佐也在臉書指出手冊第25頁,出現「中華台北是個很特殊的島嶼,中華台北的首都台北是個體驗台北文化的絕佳地點(Chinese Taipei is a special island and its capital Taipei is a great place to experience)」等句子,讓他諷刺的說「歡迎大家來到中華台北台博客來書局網路書店北!」。

對此,世大運發言人楊景棠今天表示,這是1981年洛桑協議下的奧會模式,當初是以中華台北名義去申辦世大運,因此台灣需要遵守奧會模式;且依照規定,世大運印製對外發行的英、法文版手冊,都需要送去主辦的國際大學體育總會(FISU)做審核,因此這個手冊是經過FISU審核之後的完品。

博客來 ecoupon

DA580BE128F68D75

發表留言

秘密留言

搜尋欄
RSS連結
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友

QR 編碼
QR